Anciennes photos de la page d'accueil (2003-2008)
Anciennes photos de la page d'accueil (2009-2011)
Série : cartes postales anciennes montrant des murs en pierre sèche
4 - Mur en pierre sèche au couronnement de blocs de pression en Corse méridionale
Dry stone wall with cope of pressure blocks in Southern Corsica
Réminiscences sur des restaurations lotoises de 1973
Reminiscing on restorations in the Lot department in 1973
Christian Lassure (texte), Jean Laffitte (photo)
Entrée d'une cabane en pierre sèche à Goult (Vaucluse)
Entrance of a dry stone hut at Goult, Vaucluse
Christian Lassure (texte), Jean Laffitte (photo)
Deux niches superposées, à la cabane du Broc à Bézaudin (Alpes-Maritimes)
Two superimposed niches, at the cabane du Broc at Bezaudin, Alpes-Maritimes
Christian Lassure (texte), Jean Laffitte (photo)
Niche aux parois latérales en V, aux Rinardas à Bonnieux (Vaucluse)
Niche with V-shaped sides at the place called Les Rinardas at Bonnieux, Vaucluse
Christian Lassure (texte), Jean Laffitte (photos)
Tombes imitant une cabane en pierre sèche à Bonnieux (Vaucluse)
Tombs mimicking a dry stone hut at Bonnieux, Vaucluse
Les étables des Herbagères, commune de Trient (Valais, Suisse)
The byres at Les Herbagères, Trient, Valais, Switzerland
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
36 - L'« allée de Forcalquier » à Ganagobie (Alpes-de-Haute-Provence)
The "allée de Forcalquier" at Ganagobie, Alpes-de-Haute-Provence
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
35 - Les jas ou bergeries du mont Ventoux (Vaucluse)
The jas or sheepfolds of Mont Ventoux, Vaucluse
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
34 - Habitat temporaire sur fond d'habitat permanent à Saignon (Vaucluse)
A tale of two habitats: the temporary and the permanent, at Saignon, Vaucluse
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
Series: Vicissitudes suffered by dry stone huts
Jean Laffitte
9 - Les cabanes-poubelles de Ferrassières (Drôme provençale)
New dry-built dumpsters for Ferrassières, Southern Drôme
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
33 - Que la borie est belle au printemps !
I love a Borie in the Springtime!
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
Series: Vicissitudes suffered by dry stone huts
Jean Laffitte
8 - L'effondrement de la cabane du Broc (Alpes-Maritimes)
The collapse of the dry stone hut of Le Broc, Alpes-Maritimes
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
32 - Les trois piliers en pierre sèche de Forcalquier (Alpes-de-Haute-Provence)
The three dry stone pillars of Forcalquier, Alpes-de-Haute-Provence
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
31 - Sous la « borie », un « cabanon pointu », à Saint-Saturnin-lès-Apt (Vaucluse)
Scratch the «borie » and you'll find a "cabanon pointu" at Saint-Saturnin-lès-Apt, Vaucluse
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
30 - Christian Lassure (texte et carte postale), Jean Laffitte (photos)
Viens (Vaucluse) et ses deux « borris »
Viens, Vaucluse, and its two "borris"
Cabanes d'estive (mitata) des environs d'Anogia en Crète centrale
(Grèce)
Summer shepherding huts (mitata) in the vicinity of Anogia in central Crete, Greece
Photos complémentaires de Alain Gillodes
Complementary photos by Alain Gillodes
Roger Chenard (photos) et Christian Lassure (texte)
Cabanes d'estive (mitata) des environs d'Anogia en Crète centrale (Grèce)
Summer shepherding huts (mitata) in the vicinity of Anogia in central Crete, Greece
Christian Lassure
L'architecture des cabanes d'estive (mitata) de Crète centrale (Grèce)
The architecture of summer shepherding huts (mitata) in central Crete, Greece
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
Series: Vicissitudes suffered by dry stone huts
7 - La longue souffrance des cabanes de Theizé-en-Beaujolais (Rhône)
The unending suffering of the cabanes of Theizé-en-Beaujolais, Rhône
Série : cartes postales anciennes montrant des murs en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
2 - Le mur de pierres sèches marquant la frontière franco-espagnole au col du Pourtalet (Pyrénées-Atlantiques)
The dry stone wall marking out the French-Spanish border at the Pourtalet pass, Pyrénées-Atlantiques
3 - Les pierriers du plateau de Gergovie (Puy-de-Dôme)
The clearance stone heaps of the plateau de Gergovie, Puy-de-Dôme
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
29 - La multiplication des cabanons pointus
29 - The miracle of the six "Cabanons Pointus"
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
28 - Cuvier en pierre sèche de la garrigue de Nîmes (Gard)
Vaulted, dry stone tank of the Nîmes, Gard garrigue
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
Series : Vicissitudes suffered by dry stone huts
Christian Lassure (texte), Jean Laffitte (photos et relevé)
6 - Comment une cabane en ogive devient une cabane à degré
How an ogive-shaped stone hut evolves into a tiered-roof stone hut
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
Series : Vicissitudes suffered by dry stone huts
5 - Un cabanon moins pointu que les autres à Mane (Alpes-de-Haute-Provence)
A "cabanon pointu" that misses the point" at Mane, Alpes-de-Haute-Provence
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
Series: Vicissitudes suffered by dry stone huts
4 - Qu'est-il arrivé à la cabane de Saignon (Vaucluse) ?
Whatever happened to the Saignon, Vaucluse, drystone hut?
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
27 - La « cabanne (sic) de bergers » de Lasplanes à Siguer (Ariège)
The "cabanne (sic) de bergers" of Lasplanes at Siguer, Ariège
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
26 - La « pierre suspendue » de Goust aux Eaux-Chaudes (Pyrénées-Atlantiques)
The "hanging rock" of Goust at Les Eaux-Chaudes, Pyrénées-Atlantiques
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
25 - « Cabane de pâtres » sur le plateau de Lienz à Barèges (Hautes-Pyrénées)
"Cabane de pâtres" on the Lienz plateau at Barèges, Hautes-Pyrénées
Nathalie Magrou
Des murs qui n'ont qu'à bien se tenir !
Réfection des murs écroulés d'un vieux chemin à Bilhères en Ossau (Pyrénées-Atlantiques)
Time for the walls of an old lane to stand up straight again!
Repairing the crumbling walls of an old lane at Bilhères en Ossau, Pyrénées-Atlantiques
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
24 - La « Cabane perdue » du Sablon à Fanlac (Dordogne)
The "Lost Hut" of Le Sablon at Fanlac, Dordogne
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
19 - Cabane à bâtière de lauses à Aulus (Ariège)
Hut with stone-tiled two-sided roof at Aulus, Ariège
20 - Cabane à toit en bâtière à Arette (Pyrénées-Atlantiques)
Hut with two-sided roof at Arette, Pyrénées-Atlantiques
21 - Cabane au toit en bâtière à Lescuns (Pyrénées-Atlantiques)
Hut with two-sided roof at Lescuns, Pyrénées-Atlantiques
22 - Cabane au toit en bâtière bâché dans les Pyrénées
Hut with tarpaulin-covered two-sided roof in the Pyrénées
23 - Cabane de pâtres à Aulus-les-Bains (Ariège)
Shepherds' hut at Aulus-les-Bains, Ariège
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
18 - Cabane couverte en mottes de terre à Prats-de-Mollo (Pyrénées-Orientales)
Turf-covered hut at Prats-de-Mollo, Pyrénées-Orientales
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
17 - La « cabane Bonnet » à Malemort (Vaucluse)
The "Bonnet hut" at Malemort, Vaucluse
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
15 -
Une autre nef gordoise
Another Gordes-like nave
16 - Deux cabanes accolées sur les Claparèdes à Bonnieux (Vaucluse)
Two adjoining huts on the Claparèdes plateau at Bonnieux, Vaucluse
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old Postcards Showing Dry Stone Huts
14 - Une nef gordoise
A Gordes-like nave
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old postcards showing dry stone huts
13 - La cabane en pierre sèche de Mauzac (Dordogne)
The dry stone hut of Mauzac, Dordogne
12 - La cabane en pierre sèche de Ganagobie (Alpes-de-Haute-Provence) :
de la « hutte des Cavares » à la « borie de Ganagobie »
The dry stone hut of Ganagobie, Alpes-de-Haute-Provence:
from the "hutte des Cavares" to the "borie de Ganagobie"
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
3 - Un cabanon rattrapé par l'urbanisation à Forcalquier (Alpes-de-Haute-Provence)
Series: Vicissitudes suffered by dry stone huts
3 - A dry stone hut caught up by urbanization at Forcalquier, Alpes-de-Haute-Provence
Construction d'une monjoie en pierre sèche à l'Isle-Adam (Val-d'Oise)
Building of a dry stone cairn at L'Isle-Adam, Val-d'Oise
Emprunts et entourloupes
Filchings and hoaxes
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series : Old Postcards Showing Dry Stone Huts
10 - « BORIE DE PROVENCE »
10 - "BORIE DE PROVENCE"
11 - DEUX « CABANONS POINTUS », L'UN ROND, L'AUTRE CARRÉ
11 - TWO « CABANONS POINTUS », THE ONE ROUND, THE OTHER SQUARE
Communication de M. Jean Laffitte à la suite de l'article consacré
à la cabane en pierre sèche du Col du Clapier à Caussols (Alpes-Maritimes)
A letter from Jean Laffitte about the article devoted
to the dry stone hut of the Clapier Pass at Caussols, Alpes-Maritimes
Série : Vicissitudes des cabanes en pierre sèche
Series: Vicissitudes suffered by dry stone huts
1 - Dégradations et destructions dues au passage répété de visiteurs
1 - Havoc wrought by encroaching visitors
2 - La grande cabane révolutionnaire du lieu dit Les Garrigues à Rognes (Bouches-du-Rhône) :
de la pierre sèche au bain de mortier
2 - The large Revolution-era hut at the place known as Les Garrigues at Rognes, Bouches-du-Rhône:
from dry-stone to mortar-soaked hut
Restauration d'une carabelle à Faugères (Hérault)
Restoring a carabelle at Faugères, Hérault
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old postcards showing dry stone huts
9 - Toujours des « cabanons pointus » à Forcalquier (Alpes-de-Haute-Provence)
Still more "cabanons pointus" at Forcalquier, Alpes-de-Haute-Provence
Grangette-étable à la façade plane et à l'arrière semi-elliptique à
Vals-près-le-Puy (Haute-Loire)
Barn-cum-byre with rectilinear façade and semi-elleptical back at Vals-près-le-Puy, Haute-Loire
Parution / Just published:
Les cabanes en pierres sèche de Vals-près-le-Puy (Haute-Loire) et alentour
The dry stone huts of Vals-près-le-Puy, Haute-Loire, and in its vicinty
annonce de parution : format rtf
format pdf
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old postcards showing dry stone huts
6 - « Borie » du Comtat Venaissin (Vaucluse)
6 - "Borie" of the Comtat Venaissin, Vaucluse
7 - Cabanes en pierres sèches appelées « boris » à Gordes (Vaucluse)
7 - Dry stone huts called "boris" at Gordes, Vaucluse
8 - Encore un autre « cabanon pointu » à Forcalquier (Alpes-de-Haute-Provence)
8 - Yet another "cabanon pointu" at Forcalquier, Alpes-de-Haute-Provence
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old postcards showing dry stone huts
5 - Autre « cabanon pointu » à Forcalquier (Alpes-de-Haute-Provence)
5 - Another "cabanon pointu" at Forcalquier, Alpes-de-Haute-Provence
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old postcards showing dry stone huts
2 -
« Caborgne » au Mont-d'Or (Rhône)
2 - "Caborgne" of the Mont-d'Or region, Rhône
3 - « Bori » à Gordes (Vaucluse)
3 - "Bori" at Gordes, Vaucluse
4 - «
Cabanon pointu » à Forcalquier (Alpes-de-Haute-Provence)
4 - "Cabanon pointu" at Forcalquier, Alpes-de-Haute-Provence
Série : Cartes postales anciennes montrant des cabanes en pierre sèche
Series: Old postcards showing dry stone huts
1 - Bergerie à Saint-Etienne-les-Orgues (Alpes-de-Haute-Provence)
1 - Sheep shelter at Saint-Etienne-les-Orgues, Alpes-de-Haute-Provence
Les murets en pierre sèche semi-circulaires du vignoble de Lanzarote (Iles Canaries,
Espagne)
The semi-circular dry stone walls of the Lanzarote vineyard, Canary Isles, Spain
Anciennes photos de la page d'accueil
Photos from past home pages
Les cartes de vœux d'Henri Teyssier : ajout
Latest addition to Henri Teyssier's greeting cards
C'est au pied du mur (en pierre sèche) qu'on voit... le photographe
There isn't a photographer that doesn't love a (dry stone) wall
Mur de soutènement en pierre sèche à Comprégnac (Aveyron)
Dry stone retaining wall at Comprégnac, Aveyron
Ancien mur de vigne à Theizé-en-Beaujolais (Rhône)
Ancient vineyard wall at Theizé-en-Beaujolais, Rhône
L'empilement oblique de lauses : un exemple à Gordes (Vaucluse)
A case of stones stacked obliquely at Gordes (Vaucluse)
Le mythe des hameaux de pierre sèche médiévaux du plateau de Gordes en Vaucluse
The myth of the mediaeval dry stone hamlets of the Gordes plateau in the Vaucluse department
In Memoriam : Gilbert Marin
Un "mur en pierres sèches calcaires" à démonter et emporter, à Oulmes (Vendée)
A pull-down, take-away "limestone dry-built wall" at Oulmes, Vendée
Déjà en 1933, une cabane délestée de sa couverture de lauses
Already in 1933, a dry stone hut robbed of its covering of stone tiles
Une bergerie à couverture de lauses sur fermes triangulées à Lalbenque (Lot)
A sheep shelter with roof covering of stone tiles on tie-beam trusses at Lalbenque, Lot
Parution :
Dictionnaire français-anglais de l'architecture vernaculaire
French-English dictionary of vernacular architecture
Extrait : lettres B et L
Le "Village des bories" a fait un pichoun : l' "Enclos des bories"
The "Village of the bories" has had a son: the "Enclosure of the bories"
Le groupe de cabanes No 213 du quartier des Savournins
(ou "Village des Bories") à Gordes (Vaucluse)
Les quèbes de l'Ossau (Pyrénées-Atlantiques)
The quèbes or rock shelters of Ossau, Pyrenees-Atlantiques
On a marché sur la toiture ! Nouveaux exemples de cabanes détoiturées
Where salvagers do not fear to tread.
More examples of drystone huts stripped of their stone tiles
Deux types de couronnement de mur en pierre sèche
Two types of coping encountered in drystone walls
Une belle légende rurale prend l'eau : l'aiguier varois
Another rural legend is letting in water: the Varoise "aiguier" or water storage tank
Escalier réservé dans un muret de soutènement en pierre sèche dans le Lot
Flight of steps built within the thickness of a drystone retaining wall in the Lot department
Mur de soutènement en pierre sèche à Villevieille dans le Gard
Drystone retaining wall at Villevieille, Gard
Vers la fin du mythe des murs et cabanes en pierre sèche gaulois
du plateau des Côtes de Clermont dans le Puy-de-Dôme ?
Is the myth of the Gaulish drystone huts and walls
of the Puy-de-Dôme, Côtes de Clermont Plateau , headed for History's dustbin?
Cannibalisation d'une caselle à Livernon (Lot) au milieu des années 1970
Cannibalizing a caselle for stone tiles at Livernon (Lot) in the mid 1970s
Les cartes de vœux d'Henri Teyssier
Henri Teyssier's greeting cards
Cabane détoiturée au lieu dit Les Garcins à La Cadière (Var)
Dry stone hut stripped of its roof at the place known as Les Garcins at La Cadière, Var
Texte de Christian Lassure, photos de Jean Laffitte
Le livre "Cabanes en pierre sèche de France" fait parler de lui (suite)
In the news: "Cabanes en pierre sèche de France" (continued)
Deux murs de soutènement en pierre sèche dans le Gard
Two dry stone retaining walls in the Gard department
Deux murs de propriétés en pierre sèche dans le Lot
Two dry stone enclosure walls in the Lot department
Les vestiges en pierre sèche du quartier des Auripes à Gordes (Vaucluse)
The dry stone vestiges of Les Auripes at Gordes, Vaucluse
Compte rendu : Boris Villemus, Etude des murs de soutènement
en maçonnerie de pierres sèches, 2004
Une huile de serpent miraculeuse: le "patrimoine pierre sèche",
"support de développement", "élément identitaire du pays", source d' "un marché de la pierre sèche"
"Dry stone heritage" : the miraculous snake oil that will sustain economic development,
enhance local identity and establish a market for dry stone masonry
Cabanes en pierre sèche en Dordogne (suite)
Dry stone huts in the Dordogne department (Continued)
3 - Cabane de Générille à Castelnaud-la-Chapelle
Hut at Générille in Castelnaud-la-Chapelle
Cabanes en pierre sèche en Dordogne
Dry stone huts in the Dordogne department
1 - Cabane de Pontlapiche Bas à Fontgalop
Hut at Pontlapiche Bas in Fontgalop
2 - Cabane de Mariot à Daglan Hut at Mariot in Daglan
Y a-t-il des "pays de la pierre sèche" ?
Is there such a thing as "countries of dry stone walling"?
Le livre "Cabanes en pierre sèche de France" fait parler de lui In the news: "Cabanes en pierre sèche de France"
RÉCEMMENT PARU : LES CABANES EN PIERRE SÈCHE DE LA FRANCE
NEWLY RELEASED: FRANCE'S DRY STONE CABANES
Plan de l'ouvrage
Les nouveaux mythes de "la pierre sèche"
The new myths of dry stone walling
Cabane au Mas Audran à Lacoste (Hérault)
Dry stone hut at Mas Audran, Lacoste, Hérault
La deuxième mort des cabanes en pierre sèche
The second demise of dry stone huts
Cabane du vallon du Dolaison à Vals-près-le-Puy (Haute-Loire)
Hut in the Dolaison vale at Vals-près-le-Puy, Haute-Loire
Cabane de cantonnier à l'ouest d'Étampes (Essonne) A roadman's hut west of Étampes, Essonne
Cabane délestée partiellement de sa toiture de lauses à Saignon
(Vaucluse) A cabane stripped of part of its stone roofing at Saignon, Vaucluse
La grande cabane du champ de tir à Savignac-les-Eglises (Dordogne) The large cabane of the shooting range at Savignac-les-Eglises, Dordogne
"L'effet miroir du mur" et "l'énergie de la pierre" "The wall as a mirror of the self" and "the energy of stone"
La cabane qui valait un million de francs
The one-million-franc cabane
|